弥生ではない!
さて三月。早速、「弥生」という月の異称を
新聞やテレビで見聞きするが、これは明らかな誤用。
「弥生」はあくまでも「陰暦三月」の異称。
寧ろ「陽暦四月」のことと思うべきである。
現在は未だ「如月」なのだ。
「きさらぎ」は「衣更着」のことと云う。
寒いのも当たり前である。
歳時記の立項の順序としては
「三月」「如月」「四月」「弥生」という並びになる。
ここまでが「春」の季語。
「陰暦四月」の異称「卯月」は夏の季語になるわけだ。
賢明な新聞記者、アナウンサー諸氏がこんなことを知らぬ筈がない。
「陽暦三月」を「弥生」とした方が簡明だ、ということなのだと思う。
紙幅や時間の厳しい制約の中にマスメディアは存在する。
だからこそ受け手の側が、メディアから情報を受け取る前に
正確な知識を蓄えておくべき時代なのだと思う。
特に「言葉」「日本語」についての知識は最重要である。
明々白々なこととして、
我々は「言葉」「日本語」によって情報を受け取っているのだから。
父への見舞いは明日にした。
父が猫たちの様子を妙に気にして
今日は早く帰ってやれ、と電話してきたからだ。
猫たちに気を回す余裕が出てきたのだと思う。
三月の風は移り気花売女 草間時彦